Back to Community

How to Translate the ExactMetrics Plugin into Your Language

Content

Many users of the ExactMetrics – Google Analytics Dashboard for WordPress (Website Stats Plugin) want to use the plugin in their native language. A common issue arises when the plugin's language folder appears empty or the interface remains in English even after a user has installed translation files. This guide explains why this happens and provides the official methods for contributing and using translations.

Why Your Translation Might Not Be Working

Based on community support threads, the primary reason a translation doesn't load is that the ExactMetrics plugin, like many modern WordPress plugins, uses the WordPress.org language pack system. This means translations are no longer manually distributed as .po and .mo files within the plugin's download. Instead, they are automatically delivered via updates from the WordPress translation platform, but only if the translation project for a specific language is 100% complete. If the translation progress is below this threshold (often 85-90% for some versions), the language pack will not be generated and distributed, which is why your plugin's language folder might be empty.

Official Solution: Contribute on translate.wordpress.org

The correct way to get a translation working is to contribute to the official project on the WordPress translation platform. Here’s how:

  1. Visit the Translation Project: Go to the ExactMetrics translation project on translate.wordpress.org.
  2. Create an Account: You will need a free WordPress.org account to contribute.
  3. Choose Your Language: Select your language (e.g., Greek, Swedish, French) and start translating the strings. You can also suggest edits to existing translations, such as fixing a typo (e.g., changing the incorrect Italian translation "Acccelleratore" to "Acceleratore").
  4. Reach 100% Completion: For the language pack to be automatically delivered to all users, the translation must reach 100% completion for the stable version of the plugin.

Becoming a Translation Editor

If you are passionate about translating and want to help maintain the translation for your language, you can become a Translation Editor (also known as a PTE - Project Translation Editor). The ExactMetrics team has been known to contact active contributors and help them get approved by the relevant language team (e.g., the Italian or Romanian WordPress localization teams). This role allows you to approve translations submitted by others, ensuring quality and consistency.

Using an Incomplete Translation Before 100% Completion

If you have translated the plugin for your own use and don't want to wait for the official pack, you can manually load the files.

  1. Use a translation tool like PoEdit to create your .po and .mo files. The correct text domain for the plugin is google-analytics-dashboard-for-wp.
  2. Name the files accordingly (e.g., google-analytics-dashboard-for-wp-fr_FR.mo for French).
  3. Upload these files to your WordPress installation at /wp-content/languages/plugins/. This is the preferred location, as files in the plugin's own /languages/ folder may be removed during updates.

Other Common Translation Issues

  • Untranslatable Strings: Sometimes, a string in the plugin's code might use the esc_html() function without the proper text domain, making it impossible to translate. This is a bug that must be fixed by the plugin's developers in a future update.
  • Missing Text Domains: Similar to the above, a missing text domain in a translation function will prevent a string from being translated. Users have reported these issues, and the development team typically addresses them in subsequent patches.

By following the official process on translate.wordpress.org, you can help make the ExactMetrics plugin accessible to everyone in your language community.

Related Support Threads Support